precedente successiva

Guglielmo da Moerbeke  OP († 1286)

Aggiornamento bibliografico

AA.VV., Guillaume de Moerbeke. Recueil d’études à l’occasion du 700e anniversaire de sa mort (1286), Leuven University Press 1989.

♦ articolata e aggiornata sintesi biografica (anteriore ad Ancora sul penitenziere Guglielmo da MoerbekeAFP 59 (1989) 5-16), a firma di A. Paravicini Bagliani, pp. 23-52: G. de M. et la cour pontificale; me ne invia estratto l'A., marzo '89, con dedica autografa: «Con viva cordialità e grazie sincero. APB». Segnalo un lapsus: la cronaca del convento perugino (tra 1317 e 1331), non è di Giovanni di Matteo Caccia da Orvieto OP (p. 35) ma d'anonimo, mentre Giovanni Caccia è autore (1346-48) di quella orvietana.

A. Pattin, Pour la biographie de Guillaume de Moerbeke O.P., «Angelicum» 66 (1989) 390-402.

Emilio Panella, SOPMÆ IV (1993), 103-05.

J.-P. Torrell, Initiation à saint Thomas d'Aquin, Fribourg-Paris 1993, 253-58, 579a; ed. 2002, 579a. In pp. 253-58 (Guillaume de Moerbeke) sintetico ma rigoroso sommario dello stato delle ricerche su Guglielmo, specie in rapporto a Tommaso d'Aquino.

«Dominican history newsletter» 11 (2002113-14; 12 (2003) 80; 14 (2005) 122-23; 15 (2006) 114-15. E segui questo strumento bibliografico per tenerti al corrente degli studi su Guglielmo.

Z. KALUZA, Une lettre inédite du pénitencier pontifical Guillaume de Moerbeke, AFP 76 (2006) 31-38.


E. MORINI, La piccola cattività della Grande Chiesa, AA.VV., The Fourth Crusade Revisited, Libreria Ed. Vaticana 2008 [dono di P. Piatti, marzo '09], pp. 163-84: aiuta ad intendere natura e conflitti ecclesiologici innestati, dopo l'occupazione di Costantinopoli 1204, da ecclesiastici latini titolari di cattedre episcopali greche (Guglielmo arcivescovo di Corinto 1278).

«Dominican history newsletter» 17 (2008) 112: P. Beullens - P. De Leemans, Aristote à Paris: le système de la pecia et les traductions de Guillaume de Moerbeke,  «Recherches de théologie et philosophie médiévales» 75 (2008) 86-135. Abstract, p. 87: «This article offers a general hypothesis on how Moerbeke's translations of the Corpus Aristotelicum were disseminated at the University of Paris by means of exemplar and peciae. For each translation, (at least) two exemplaria appear to have circulated, one of which is older, of better quality, and more widely disseminated. It is argued that these original exemplaria are the ones mentioned in the 1304 list of exemplaria owned by the Paris University stationarius André de Sens. Moreover, it is not unlikely that some of these original exemplaria were copied for Thomas Aquinas' personal copy. The second exemplaria, on the other hand, which from a text critical point of view are related to the original ones, appear to be an attempt in the last decade of the thirteenth century to create a parallel dissemination of the translation in Paris».

«Dominican history newsletter» 18-19 (2009-2010) p. 174 n° 1948-49.

22.VI.2014. DHN 20 (2011) p. 217 n° 1294.

26.IX.2018.   https://www.academia.edu/37474783/ 

= Agostino Paravicini Bagliani, Le pénitencier pontifical Guillaume de Moerbeke. Deux nouveaux documents (1268, 1278), in Medieval Studies in honour of Peter Linehan, Firenze, Sismel Edizioni del Galluzzo 2018, p. 209-224.

 


finis


precedente successiva